免学费
该计划是与加拿大就业和社会发展部合作资助的。 此课程无需缴纳学费。 学生负责一些课程成本和费用。
国际学生: 该项目目前仅对国内学生开放。请回来查看未来的更新。
概述
该计划是加拿大首个此类计划。作为一名学生和毕业生,您是一项重要的全国性变革的一部分,该变革旨在改善yh533388银河(中国)有限公司社区的准入和包容性,同时为该行业制定专业标准。
yh533388银河(中国)有限公司口译员 (DI) 为yh533388银河(中国)有限公司客户和消费者提供清晰的信息和消息获取方式。作为yh533388银河(中国)有限公司本身,口译员根据生活经验为口译服务增添了一定的深度和理解。
新斯科舍省和加拿大各地都需要yh533388银河(中国)有限公司翻译。在一年内,您将向具有生活和专业经验的yh533388银河(中国)有限公司专家学习,接受培训,成为一名做好工作准备的 DI,他们:
- 了解客户的沟通需求,制定策略和方法来准确解读消息和信息。
- 协作和谈判以提供专业的口译。
- 解释和翻译复杂的美国手语 (ASL) 和英语信息。
- 利用技术有效支持解释。
- 将真实的工作场所体验从工作术语带入专业环境。
工作经历
- 现场经验是必修学分课程,为您提供在课堂外应用知识和技能的机会。
- 机会出现在计划即将结束时,通常是无薪的,持续大约 4 周。
- 交通、住宿和其他与工作经验相关的费用由您承担。
- 如需了解更多信息,访问工作体验机会.
这个计划适合您吗?
- 您必须是聋哑人才能申请。
- 您热衷于获取和宣传。
- 您想在专注于语言、无障碍和沟通的领域工作。
- 您具有很强的组织能力。
- 您是一位问题解决者,喜欢使用技术,尤其是寻找使用不同技术进行沟通的方法。
- 您独立工作和团队合作都很好。
- 您准备好持续努力改善沟通,同时保持专业精神,尤其是在高风险或敏感情况下。
- 您擅长与社区建立关系并合作。
- 您关心在实践中维护道德标准和价值观。
其他信息
- 该程序是:
- 课程交付:为期 3 周的现场学习,在伊万尼 2025 年 7 月 20 日至 8 月 9 日在新斯科舍省达特茅斯校区进行。在线学习于 2025 年 9 月开始。
- 可获得资金:成功的申请者可能有资格在为期 3 周的现场学习期间获得资金支持。这包括旅行费用(旅行费用最高为 750 美元)、学生住宿和膳食。还提供学生宿舍和校园之间的交通。
- 技术要求:学生必须提供自己的 Apple Mac 电脑或笔记本电脑。
- 有疑问吗? 请联系我们以了解有关此计划的更多信息,请发送电子邮件DI.Program@nscc.ca
课程可能包括
这些是该计划中提供的一些课程。这不是完整的列表,课程可能会在学年之前发生变化。
承认之前的学习/转学分
如果您之前有过与您的课程相关的学习经历(课程、就业等),您也许可以申请获得学分。并非所有计划都符合资格。了解我们的认识先验学习 (RPL) 过程.
DFIR 1000 - 数字媒体制作
yh533388银河(中国)有限公司教授学生如何使用数字工具和媒体来增强口译实践。学生将学习如何操作系统、网络摄像头和视频编辑软件,以创建具有清晰视觉效果的高质量口译作业。他们还将建立一个专业的网站组合,在满足可访问性标准的同时展示他们的技能。yh533388银河(中国)有限公司涵盖使用演示软件设计聋人友好材料以及集成 ASL 视频。该课程强调在数字环境中有效口译的技术,重点关注基于视频的平台的技术设置和故障排除。在整个课程中,学生将有机会探索各种工具和平台,从而选择最适合自己喜好和需求的工具和平台。
DFIR 1010 - yh533388银河(中国)有限公司口译简介
yh533388银河(中国)有限公司向聋人学生介绍聋人口译员的角色和职责。学生将分析聋人口译员的角色,并开始通过现实世界的模拟和课堂上与同龄人的角色扮演活动来培养口译技能。
DFIR 1015 - yh533388银河(中国)有限公司口译员能力
yh533388银河(中国)有限公司向聋人学生介绍作为聋人口译员的基础工作所需的基本能力。学生将通过关注语言适应、工作记忆和组块、描述技巧、道德决策、准备策略和团队口译(喂食)来培养口译技能。通过现实世界的模拟和角色扮演活动,学生将练习应用口译模式,并培养成功口译职业所需的批判性思维和专业行为。
DFIR 1020 - 翻译
yh533388银河(中国)有限公司向聋哑学生介绍手语翻译的基本概念和实践。考虑到语内和语际环境,学生探索如何在两种手语之间以及书面语言和手语之间进行翻译。yh533388银河(中国)有限公司介绍核心理论框架,包括目的论、对等和聋人翻译规范。通过动手翻译实践和指导反思,学生开始了解这些框架如何应用于现实世界的翻译环境。
DFIR 1025 - 口译的权力和特权
yh533388银河(中国)有限公司探讨权力和特权如何在口译领域运作,重点关注聋人口译员的经验和观点。通过对身份、系统不平等和团队动力的批判性反思,学生将开发工具来识别和应对口译环境中的权力不平衡。主题包括立场、听力、交叉性和创建更公平口译实践的道德策略。
DFIR 1030 - 消费者敏感性和一致性
yh533388银河(中国)有限公司为聋人口译员提供所需的能力、知识和道德意识,使他们的工作能够满足不同聋人消费者的需求。它侧重于语言和文化多样性、道德决策以及基于以消费者为中心的实践、文化谦逊、关系自主和反思性思维的实用策略。
DFIR 1035 - 解释模式
yh533388银河(中国)有限公司深入探讨手语口译的各种模式,包括同声传译、交替传译、接力传译、触觉传译和耳语传译。它研究了每种模式的理论基础、实际应用和伦理考虑,重点关注语言、认知和文化维度。
DFIR 1050 - 团队口译
yh533388银河(中国)有限公司重点介绍建立和支持聋哑人和聋人口译团队所需的团队合作和协作技术。学生将培养成为有效团队成员所需的技能,探索影响团队成功的团队动力,并根据团队成员和消费者的需求确定改进和修改绩效的方法。
DFIR 1055 - 交替传译
yh533388银河(中国)有限公司侧重于聋人口译员的交替传译技能的发展。学生将探索连续格式聋人口译所特有的原则、流程和道德考虑因素。重点将放在各种环境中的信息分析、记忆保留、重构和文化调解,包括医疗、法律、教育和社区环境。该课程还强调聋人和听力口译员团队之间的协作动态,特别关注角色划分和沟通访问策略。
DFIR 1060 - 同声传译
yh533388银河(中国)有限公司向聋哑学生介绍同声传译所需的技能和策略。学生将开发使用有效的内存管理、滞后时间控制和描述策略来实时处理、预测和传递消息的技术。现实世界的实践将侧重于管理信息流,同时保持准确性和受众参与度。
DFIR 1065 - 商业实践
yh533388银河(中国)有限公司为聋人口译员提供维持和发展自由职业或代理职业所需的基本业务能力。向学生介绍发票、费用跟踪和合同谈判等核心技能。重点放在道德推理、专业发展和自我保健上,以支持口译行业的长期职业发展和适应力。
DFIR 1070 - 工作经验 - yh533388银河(中国)有限公司口译员
yh533388银河(中国)有限公司为学生提供了宝贵的机会,让他们在其研究领域获得实践经验,并弥合理论知识与实际应用之间的差距。学生将在各种专业环境中接受导师的指导,并利用日记、反馈和道德反思来了解个人成长和表现。
SAFE 1000 - WHMIS(工作场所危险材料信息系统)简介
yh533388银河(中国)有限公司向学习者提供 WHMIS 原则的基本概述,并为支持有关安全存储和处理受控/危险产品的工作场所特定培训奠定坚实的基础。成功完成课程后,学生将获得基本的 WHMIS 认证。
SAFE 1019 - 安全和可持续发展基础知识
yh533388银河(中国)有限公司概述了《国民服役职业健康与安全法》规定的学生以及工作场所的权利和责任。将探讨职责和预防措施、事故报告以及个人和校园安全和可持续发展举措等主题。
SAFE 1025 - 经过认证的防坠落和保护
yh533388银河(中国)有限公司让参与者了解与高空作业相关的危险以及遵守工作场所健康与安全条例 (2013)。在整个课程中,参与者将获得佩戴安全带的经验、高空作业时涉及的系统组件的概述和演示,并学习如何完成坠落计算和应急程序。